resenting examples of decorative art objects, this exhibition illustrates what types of interior design landed gentry and wealthy middle class surrounded themselves with. Furniture, silverware, glassware and chinaware, fabric and carpets offer a balanced view of variety of styles, aesthetic tastes and financial status of the objects’ users.
Meble, srebra, szkło i porcelana, tkaniny i dywany, dają przegląd styli, upodobań estetycznych, ale i możliwości finansowych, jakimi dysponowali zleceniodawcy. Meble intarsjowane, rzeźbione i złocone, a także skromniejsze wykonane techniką stolarską z krajowych surowców dają przegląd form i typów panujących w stylowym meblarstwie europejskim.
Ozdobą wystawy jest sekretera "chińska" wykonana w Zachodniej Europie w I poł. XVIII w. oraz intarsjowana komoda w stylu Ludwika XV. W wyposażeniu i dekoracji wnętrz mieszkalnych dużą rolę odgrywały wyroby ceramiczne a od XVIII w. porcelanowe. Wystawione obiekty reprezentują najsławniejsze wytwórnie europejskie funkcjonujące w Miśni, Berlinie, Wiedniu, Frankenthalu, Sevres oraz polskie działające w Ćmielowie, Korcu i Baranówce.
Posiadanie wyrobów złotniczych zawsze było wyrazem wysokiej pozycji społecznej. Wśród eksponowanych obiektów sztuki złotniczej wybijają się klasycystyczne srebra warszawskie sygnowane przez J. Bandaua, J. Różańskiego, F.J. Szwarca oraz wyroby XIX-to wieczne z wytwórni K.F.Malcza, K.Lilpopa, L.Nasta i innych. Wśród wyrobów ze szkła wybijają się dzieła artystów francuskich w stylu secesji Emila Galle i Rene Lalique`a.